"благорастворение воздухов" meaning in All languages combined

See благорастворение воздухов on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: bɫəɡərəstvɐˈrʲenʲɪɪ̯ə vəzdʊˈxof
  1. ,; теперь чистота, свежесть, благоуханность воздуха Tags: humorous, obsolete
    Sense id: ru-благорастворение_воздухов-ru-phrase-LbdvkP6x Categories (other): Устаревшие выражения/ru, Церковная лексика/ru, Шутливые выражения/ru Topics: religion
  2. состояние умиротворённости Tags: figuratively
    Sense id: ru-благорастворение_воздухов-ru-phrase-oRPtXT-4 Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Церковная лексика/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Шутливые выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              52
            ]
          ],
          "date": "1888",
          "ref": "А. П. Чехов, «Именины», 1888 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "А у нас тут, батенька мой, благорастворение воздухов и изобилие плодов земных.",
          "title": "Именины"
        }
      ],
      "glosses": [
        ",; теперь чистота, свежесть, благоуханность воздуха"
      ],
      "id": "ru-благорастворение_воздухов-ru-phrase-LbdvkP6x",
      "tags": [
        "humorous",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              94
            ]
          ],
          "date": "1885",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Праздный разговор», 1885 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Не успел я за заставу отъехать, как вдруг во всей губернии наступило благорастворение воздухов. Полициймейстер — не скачет, квартальные — не бегут, городовые — не усердствуют.",
          "title": "Праздный разговор"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние умиротворённости"
      ],
      "id": "ru-благорастворение_воздухов-ru-phrase-oRPtXT-4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɫəɡərəstvɐˈrʲenʲɪɪ̯ə vəzdʊˈxof"
    }
  ],
  "word": "благорастворение воздухов"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru",
        "Церковная лексика/ru",
        "Шутливые выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              52
            ]
          ],
          "date": "1888",
          "ref": "А. П. Чехов, «Именины», 1888 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "А у нас тут, батенька мой, благорастворение воздухов и изобилие плодов земных.",
          "title": "Именины"
        }
      ],
      "glosses": [
        ",; теперь чистота, свежесть, благоуханность воздуха"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              94
            ]
          ],
          "date": "1885",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Праздный разговор», 1885 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Не успел я за заставу отъехать, как вдруг во всей губернии наступило благорастворение воздухов. Полициймейстер — не скачет, квартальные — не бегут, городовые — не усердствуют.",
          "title": "Праздный разговор"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние умиротворённости"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɫəɡərəstvɐˈrʲenʲɪɪ̯ə vəzdʊˈxof"
    }
  ],
  "word": "благорастворение воздухов"
}

Download raw JSONL data for благорастворение воздухов meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.